lunes, 30 de enero de 2017

YOU´VE GOT A FRIEND - Carole King

"You've Got A Friend"
Tienes un amigo

When you're down and troubled,
Cuando estés triste y preocupado

and you need a helping hand
Y necesites una mano amiga

And nothing, nothing is going right
Y nada, whoa nada va bien.

Close your eyes and think of me,
Cierra tus ojos y piensa en mí

And soon I will be there
Y pronto estaré ahí

To brighten up even your darkest night.
Para iluminar incluso tu noche más obscura.

You just call out my name
Tu solo grita mi nombre

And you know wherever I am
Y tu sabes que donde sea que esté

I'll come running to see you again
Vendré corriendo, oh sí nena A verte otra vez.

Winter, spring, summer or fall
Invierno, primavera, verano, o otoño

All you have to do is call
Todo lo que tienes que hacer es llamar

And I'll be there, yeah, yeah, yeah.
Y estaré ahí, sí, sí, sí

You've got a friend
Tienes un amig@

If the sky above you
Si el cielo sobre ti

 grows dark and full of clouds
Se hace más oscuro y se llena de nubes

And that old north wind begins to blow
Y ese viejo viento del norte empieza a soplar

Keep your head together and call my name out loud
Mantén la calma y llámame en voz alta 

Soon you'll hear me knocking at your door
Y pronto estaré golpeando a tu puerta.

You just call out my name
Tu solo grita mi nombre, 

And you know wherever I am
y tu sabes que donde sea que esté

I'll come running, running, yeah, yeah, to see you again
Vendré corriendo, corriendo  a verte otra vez.

Winter, spring, summer or fall
Invierno, primavera, verano o otoño

All you have to do is call
Todo lo que tienes que hacer es llamar

And I'll be there, yeah, yeah, yeah.
Y estaré ahí, sí, sí, sí.

And I'll be there, yes I will.
Y estaré ahí, sí, sí, sí.

Now, ain't it good to know that you've got a friend
¿Hey, no es bueno saber que tienes un amig@?

When people can be so cold?
La gente puede ser tan fría.

They'll hurt you, yes, and desert you
Te lastimarán y te abandonarán.

And take your soul if you let them,
Se llevarán tu alma si los dejas.

Oh, but don't you let them
Oh sí, pero no los dejes

You just call out my name
Tu solo grita mi nombre

And you know wherever I am
y tu sabes que donde sea que esté

I'll come running, running, yeah, yeah, yeah, to see you again.
Vendré corriendo a verte otra vez.

Winter, spring, summer or fall
Invierno, primavera, verano o otoño,

All you have to do is call
Hey todo lo que tienes que hacer es llamar.

And I'll be there, yes I will.
Señor, estaré ahí, si estaré.

You've got a friend
Tienes un amigo.

You've got a friend
Tienes un amigo.

Ain't it good to know, you've got a friend?
¿Hey, no es bueno saber que tienes un amigo?

Ain't it good to know?, you've got a friend?
¿Hey, no es bueno saber que tienes un amigo?

You've got a friend
Tienes un amigo.

You've got a friend
Tienes un amigo.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

TU COMENTARIO O SUGERENCIA NOS HARÁ CRECER

Translate